第5章 节日快乐Ⅴ(2/2)

    我的小太阳:

    笑顔でなんでもないフリした,

    二编:

    胸を焦がし続けて,

    没想到吧,这信没寄出去

    ——不要抽烟

    慢慢地走向终结,

    地板落下了几滴水珠

    温暖马上就要消失,

    さよならの言叶だから,

    离别很快,

    阳炎のような恋でした,

    不经意间发现离别就在那里,

    涙をかくしたまま,

    阳炎のような恋でした,

    不知那所谓的大变动是什么,我的夏夏,我的小太阳,希望那时你还在我身边,那样就算出了再大的事,我想也不会让我一蹶不振

    再也无法回来,

    ——也希望你可以不用时刻想着“必须做点什么”“必须向着某个目标前进”,偶尔去找友人放松一下,或者单纯宅在家都完全没有问题。

    ——照顾好自己

    只有两人共有的,

    いつしかきっと懐かしく感じる,

    くらいや,

    -----------------

    那天的太阳照得我眼花

    即便尝试伸出手也无法抓住,

    那双手的,

    真夜中に呼び出して,

    掴めなくて远ざかって,

    なんて幸せでしょう,

    わたしは弱くて泣き虫だ,

    用笑容假装没事的样子,

    まっすぐに见れなくて,

    201471

    「なんて、残酷なこと」,

    是多么的幸福啊,

    心中有千万话想嘱咐,但不知从何说起……

    分享歌词:

    2019827——张轩

    考えることできない,

    振り返らず,

    言叶は意味を失っていた,

    夜が明けて,

    我在我家院子里种了棵树,老家已没人,也不知道那棵树打败其他杂草长大了没,有时间代我去看看吧

    一定会在不经意间感到怀念,

    别れはいつしかそこにあった,

    真痛苦啊,

    在不知不觉中悄然消失,

    如同阳炎般的爱恋,

    直到天亮,

    -----------------

    ——不知道我和你走了多久,但人生还长,一路陪伴你最久的终究是自己

    ——健健康康的,别太早来见我

    わたしは弱くて嘘つきだ,

    言わないままでいれたら,

    小心翼翼的展开,是熟悉的字迹——

    それでも君の残照を想った,

    ——不要酗酒

    飘摇不定,

    就要来到身边,

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    ——

    もうすぐにすぐそばに,

    因为一句什么都说不准的话让我一夜辗转反侧,实在有些逊

    言语失去了意义,

    时间无声地走着

    都不回头,

    我是个软弱的骗子,

    现在外面正值我最爱的夏天,写这封信时旁边还有个小朋友吵着要看,现在他如愿啦

    身边围是来了好多人

    就这样逐渐远去,

    揺らめいている,

    いつしか消えてゆくの,

    如阳炎般的爱恋,

    一直没有看见,

    分享めありー的单曲《阳炎》

    手を伸ばしてみても,

    一直抑制泪水。

    “多么,残酷的事情”,

    再见的话,

    再见之类的话语,

    步入社会后,压力骤增,你的笑容变少了,也有了一些怎么都推不掉的酒局

    さよならの言叶なんて,

    哈哈,旁边的小朋友耍小性子,偷偷用镜子看我被我发现了哦,如果这时我在你身边,可以讨个吻吗?

    受け入れないで,

    如果,如果……不幸的是我本身出了无法预料的意外,说句你听见肯定会叨叨我的话:如果很不幸的,我此时已不在你身边,一定要连着我的那一份一起加倍爱自己

    たくさんの想い出は,

    つらいや,

    这信太旧了,时夏不敢直接撕开,去客厅翻了把剪刀对着光线慢慢剪开,生怕碰到了里面

    不要接受,

    不断地焦思苦虑,

    夏夏,一晃过了五年

    “你真信啊——十年,那——么久,到时候你早忘了,信肯定也丢了。”看了下他的表情,时夏转口,“好吧走,你是不是想写给我啊”

    その手の,

    但是字数不够,贴个歌词见谅

    如果能一直不说的话,

    一切发生的那么快,我真的很懦弱。那天的记忆很多,但关于你的我却怎么也抓不住

    我不能强势的要求你别去干这些,但我希望这两样你只会在必须的场合去干

    ——

    在深夜中呼喊,

    少しずつ终わりへと,

    碰到那位先生时他说的话让我莫名有些在意

    “如果是给我的,到时候没有寄到你可以背给我听!”

    别れが近づいてる,

    “你猜猜看。”

    ニ人だけが共有した,

    真昏暗啊,

    尽管如此我还是想起了你的残影,

    见字如见面

    もう二度と戻らない,

    我是个软弱的爱哭鬼,

    温もりはもうすぐに,

    我爱你

    已无法想起,

    许多思绪,


    ">
  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章

  • ">